วชภณ ภัทรเหล่าตระกูล  (770 views)

What is วชภณ doing now?

โอ้ย ! อ่านไม่ทันแน่เลย
3 days ago  ·  Comment »

Birthday

August 30
 
Advertisement

Info

http://thelittlewind.hi5.com - Send it to your friends

Birthday

August 30

Languages

Thai
 

About Me

Interests

Favorite Music

 

Favorite Movies

 

Favorite TV Shows

 

Favorite Books

 

Favorite Quote

 

hi5 Games

Play hi5 Games

วชภณ hasn't played any games recently.

 

Journal

View All 15 Entries    Add Comment

game of love : Sep 14, 2009
เกมส์แห่งความรัก........

มีคนตั้งขึ้นมาว่า จะมีสะพานไม้เล็กๆอยู่ ให้เดินไปจนถึงโดยหลับตา
ถ้าใครสามารถเดินไปถึงได้โดยไม่ลืมตา คุณและคู่รักของคุณจะเป็นเนื้อคู่กันตลอดไป
ทุกคนจึงพยายามเดินแล้วหลายรอบ แต่ก็ตกลงมาทุกที
บางคนถึงกับคิดว่า ฉันคงไม่มีเนื้อคู่แล้วล่ะสิ
จนมีคนคนหนึ่งเดินไปถึง และไม่ตกลงมา ทุกคนก็ถามว่า เดินยังไงล่ะ ถึงไม่ตก
พอคนคนนั้นตอบ ทุกคนก็เงียบไปเลย เค้าตอบว่า "ก็ฉันแอบลืมตาเดินไง"
ลองคิดดู เพื่อความรักทุกคนยอมหลับตา และยอมปฏิเสธสิ่งต่างๆ ที่ทุกคนผ่านมัน
โดยไม่คิดอะไรเลย เค้าสั่งให้หลับตาก็ยอม แล้วมันจะไปถึงได้อย่างไร ในเมื่อตาเรามองไม่เห็นทาง
เวลามีความรัก ลองเปิดตามองให้ไกล อย่าปล่อยให้ความรักทำให้ตาบอด
ถึงแม้ลืมตาเดิน แล้วยังตกลงมาอีก ก็คงไม่เจ็บเท่าตกลงมาเพราะหลับตาเดิน
เพราะเรารู้ว่า ต้องตกท่าไหนจึงจะเจ็บน้อยที่สุด

Applications

Browse Applications

BuddyPoke!
BuddyPoke your friends with super cool, personalized 3D avatars!

Mobsters
Start a Mob with your friends. Rise from a petty thief to Mafia Don. Rule hi5!

Pirate Clan
Join forces with friends in this swashbucklin' new adventure game. Undertake legendary adventures,...

 

hi5 Gifts

Give a Gift    Get hi5 Coins    View all

วชภณ has no unwrapped gifts.
 

Comments | View All Entries

Leave a comment for วชภณ

Dec 16 2:58 AM
 
จะพยายามจ้า ^^

พี่ปิงก็ขยันๆ สู้ๆ

แล้วก็รักษาสุขภาพด้วยน้า
 
 
Dec 15 6:33 AM
 
นื้อเพลง Why Did I Fall In Love With You

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
โดชิเตะ คิมิ โวะ สึกิ นิ นัตเตะ ชิมัตตันดะโร
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
โดนนะ นิ โทคิกะ นากาเรเตโม คิมิ วะ ซึตโต
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

Koko ni iru to omotteta noni
โคโคนิ อิรุ โท โอโมทเตตะ โนนิ
ผมก็ยังเอาแต่คิดว่าคุณยังอยู่ตรงนี้

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
เดโม คิมิกะ เอรันดะโนะ วะ ชิเกา มิจิ
แต่ในความเป็นจริงคุณได้เลือกทางเดินที่แตกต่างไปแล้ว

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
โดชิเตะ คิมิ นิ นานิ โมะ ซึตาเอราเรนาคัตตัน ดะโร
ทำไมผมถึงตะโกนร้องเรียกหาคุณไม่ได้อีก

Mainichi maiban tsunotteku omoi
ไมอินิจิ ไมอิบัง ทซึโนตเตคุ โอโมอิ
ในทุกวันทุกคืนความรู้สึกก็มีแต่เพิ่มมากขึ้น

Afuredasu kotoba
อาฟุเรดาสึ โคโตบะ
ถ้อยคำที่มากมายที่เอ่อล้น

Wakatteta noni
วาคัทเตตะ โนนิ
แต่ผมก็สำนึกแล้ว

Mou todokanai
โม โทโดคานาอิ
ว่าผมจะไม่มีเอื้อมคว้าคุณกลับมาได้อีก

Hajimete deatta sono hi kara
ฮาจิเมเต เดอัตตะ โซโน ฮิ คาระ
ตั้งแต่วันแรกที่ผมได้พบกับคุณ

Kimi wo shitteita ki ga shittanda
คิมิ โวะ ชิทเตอิตะ คิ กะ ชิทตันดา
ผมรู้สึกราวกับว่าเราเคยรู้จักกันมาก่อน

Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari
อามาริ นิ ชิเซ็น นิ โทเคคอนเด ชิมัตตะ ฟุทาริ
เราค่อยๆรวมกันเป็นหนึ่งเดียวอย่างนุ่มนวล

Doko ni iku nori mo isshou de kimi ga iru koto ga touzen de
โดโค นิอิคุ โนริ โม อิชโชว เด คิมิ กะ อิรุ โคโท กา โทเซนเด
ผมยังคงอยู่ในที่ที่เคยมีคุณ

Bokura wa futari de otonaninatte kita
โบคุระ วา ฟุทาริ เด โอโทนานินัตเตะ คิตะ
เราทั้งคู่ต่างเติบโตมาด้วยกัน

Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
เดโม คิมิ กะ เอรันดะ โนะวา ชิเกา มิจิ
แต่คุณได้เลือกทางเดินที่แตกต่างไปแล้ว

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
โดชิเตะ คิมิ โว สึคิ นิ นัตเตะ ชิมัตตันดะโร
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
โดนนะ นิ โทคิ กะ นากาเรเตะ โมะ คิมิ วะ ซึทโต
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

Koko ni iru to omotteta noni
โคโค นิ อิรุ โท โอโมทเตตะ โนนิ
ผมยังคงเอาแต่คิดว่าคุณยังอยู่ตรงนี้

Mou kawanai
โม คาวานาอิ
แต่เราไม่สามารถกลับไปเป็นเหมือนก่อนได้อีกแล้ว

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
โทคุเบทซึนา อิมิ โวะ โมทซึ เคียวโว
ความหมายที่พิเศษกอบกุมเอาไว้ด้วยวันนี้

Shiawase kao de tatsu kyou wo
ชิอาวาสะ คาโอ เด ทะทซึ เคียว โว
วันนี้คุณยืนอยู่ด้วยการแสดงออกอย่างมีความสุข


Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo
คิเรอินา สึกาตา เด คามิ ซามะ นิ เนกัตเตรุ คิมิโว
คุณดูสวยงามเหลือเกินเมื่อสวดภาวนาอ้อนวอนต่อพระเจ้า

Boku janai hito no tonari de
โบคุ จาไน ฮิโตโน โทนาริ เด
แต่ผมไม่ใช่คนที่นั่งอยู่ข้างๆคุณอีกแล้ว

Shukufukusareteru sugata wo
ชูคุฟุคุซาเรเตรุ สึกาตา โว
และภาพของคุณที่ได้รับพรนั้น

Boku wa douyatte mioreba ii no darou
โบคุ วา โดยัตเตะ ไมโอเรบะ อิ โนะ ดะโร
คือสิ่งที่บอกผมว่าทำอย่างไรถึงจะจากไป?

Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
โดชิเตะ คิมิ กะ สึคิ นิ นัตเตะ ชิมัตตัน ดะโร
เพราะเหตุใดสุดท้ายผมก็ต้องตกหลุมรักคุณ?

Ano koro no bokura no koto
อาโน โคโร โน โบคุระ โน โคโท
เมื่อก่อนเราเป็นอย่างไร

Mou kawanai (kangaeta kangaeta)
โม คาวานาอิ (คันกาเอตะ คันกาเอตะ)
ตอนนี้เราก็ไม่สามาถกลับไปเป็นเช่นนั้นได้อีกแล้ว (ผมได้แต่คิด ได้แต่คิด)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
โดชิเตะ คิมิโน เตโวะ ทซึคามิ อุบาเอนะคัตตัน ดะโร
ทำไมผมถึงไม่กอบกุมมือของคุณเอาไว้?


Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
โดนนะ นิโทคิ กะ นากาเรเต โมะ คิมิ วะ ซึทโต
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเท่าไหร่

Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)
โบคุ โน โยโค นิ อิรุ ฮาซึ ดัตตะ (โซโน มามา นิ)
คุณไม่อาจอยู่เคียงข้างผมอีกแล้ว (ไม่อาจเปลี่ยนแปลง)

Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
โซเรเดโม คิมิ กะ โบคุ โซบะ ฮานะเรเตอิเต โม
แต่กระนั้น แม้ว่าจะไม่มีที่ให้ผมได้อยู่ใกล้ๆคุณได้อีก

Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
เออิเอน นิ คิมิ กะ ชิอะวาเสะ เด อิรุ โคโทะ
แต่ผมก็ยังภาวนาว่าคุณ

Tada negatteru
ทาดะ เนกัตเตรุ
จะมีความสุขตลอดไป

Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)
ทาโทเอ โซเร กะ โดนนะ นิ ซาบิชิคุเต โม ซาบิชิคุเตโม
ไม่ว่ามันจะทำให้ผมต้องโดดเดี่ยวมากเพียงใดก็ตาม (ไม่ว่าจะโดดเดี่ยวอย่างไรก็ตาม)
 
Dec 14 1:49 PM
 
ก้อนะพอมีคนที่สำคัญกว่าเพื่อน

ก้อหายหน้าหายตาไปแร้ว

ไอรูปหล่อ (ล้อเล่นนะ) เปนไงบ้างละเมิง

ไม่เหนโทรมาเล่าอารัยให้กุฟังแร้วนิ


ปล. อ่อ ลืมไป เดวนี้เพื่อนกุมานแข็งแกร่ง แร้วนิ เหอะ ๆ ^^
 
Dec 10 4:51 AM
 
ชีวิตยังต้องเจออะไรอีกมากมายย

เจอคนดีๆอีกเยอะแย๊ะ

ตั้งใจเรียนนน ตั้งใจอ่านหนังสือ

เย่ววๆๆๆๆ

สู้ๆๆๆๆๆๆ

^____________________^
 
Dec 8 4:06 AM
pui says:
 
ปิงคุง

ทักทาย ทักทาย

เป็นไงบ้างนิ

กำลังสอบอยู่อ่ะดิ สู้ๆน๊า
 
Dec 3 6:48 AM
 
สวัสดีจ้าปิงคุง
เราไม่ได้เจอกันนานมากจริงๆเนอะ
มาๆๆๆเจอกันๆ
ว่าแต่ปิงคุงจะว่างมั้ย 55555+




แล้วก็น้า....ใกล้จะสอบแล้ว
ยังไงก็ตั้งใจอ่านหนังสือนะจ๊ะ
เป็นกำลังใจให้จ้า สู้ๆ ^^v





TC & Miz มากมายน้า
ฝันดีจ้า ^__________^
 
Nov 29 2:33 AM
 
ว่าไงน้องรัก
กินข้าว กินปลาให้ครบ 3 มื้อนะ ^^
รักษาสุขภาพด้วย
พี่สาวเป็นห่วง
 
Nov 25 9:17 AM
 
อย่าไปทำตามเพลง
ยังไม่อยากมีน้องติดคุก
 
 
Nov 22 8:52 AM
pui says:
 
มหิดลก็หนาวแร้วเหมือนกาน

ลมหนาวมาเยือน รักษาสุขภาพด้วยน๊า
 
Nov 20 8:35 AM
 
To love is to risk not being loved in return.
To hope is to risk pain.
To try is to risk failure, but risk must be taken,
Because the greatest hazard in life is to risk nothing.
 
Nov 18 9:21 AM
 
เปิดหมวกวันไหน
 
Nov 17 5:20 AM
 
เปิดมือถือด้วย

สอบ smart-2
ที่ sc วันอาทิตย์ที่ 22
เอาไงว่ามา
 
Nov 14 7:26 PM
 
หายหน้าหายตาไปนานม๊ากกกกกกกกกกกกกก
ไม่มาทักทาย ไม่ได้เจอกันเรยน้า นึกว่าลืมกันไปซะแระ T^T
เราช่วงนี้ก็สบายดีน้า แต่ก่อนหน้านี้ก็แย่อยู่
แล้วหลังจากนี้ก็คงจะแย่เหมือนเดิมจ้า 5555+
ช่วงนี้งานการเยอะแยะมากมายหลายล้านค่า ToT
ยังไงปิงคุงก็สู้ๆแระกันเนอะ...ใกล้จบกันแระ





TC & Miz ค่า ^_______________^
 
Nov 12 8:00 AM
 
ตาสามารถมองเห็นสิ่งที่ไกลได้ แต่ไม่สามารถมองเห็นคิ้วของตน
 
Nov 12 7:55 AM
 
เอายาดีมาให้

ใช้ชีวิตครบรส บางครั้งสุขด้วยรสหวานของรัก
บางทีขมด้วยความผิดหวัง
เค็มด้วยหยาดเหงื่อของความอดทน
เผ็ดด้วยการทดลองทำสิ่งที่ไม่เคยกล้าทำม่ก่อน
วินทร์ เลียววาริณ
 
Nov 10 11:17 PM
 
สวัสดีคุงพ่อมด


สบายดีป่าว


งานยุ่งรึป่าว


พักผ่อนบ้างน๊า
 
Nov 6 4:08 AM
 
คัยบอกเมิงว่าทำหน้าอย่างนี้แร้วหล่อวะ 555+ ^^
 

Title
body